- اردو/Urdu
- हिंदी/Hindi
- English
اے نئے سال بتا، تُجھ ميں نيا پن کيا ہے؟ از فیض لدھیانوی
اے نئے سال بتا، تُجھ ميں نيا پن کيا ہے؟
آج ہم کو نظر آتي ہے ہر ايک بات وہی
آسمان بدلا ہے افسوس، نا بدلی ہے زميں
ايک ہندسے کا بدلنا کوئي جدت تو نہيں
اگلے برسوں کی طرح ہوں گے قرينے تيرے
کسے معلوم نہيں بارہ مہينے تيرے
جنوري، فروري اور مارچ ميں پڑے گي سردي
اور اپريل، مئي اور جون ميں ہو گي گرمي
تيرا مَن دہر ميں کچھ کھوئے گا کچھ پائے گا
اپنی ميعاد بَسر کر کے چلا جائے گا
تو نيا ہے تو دکھا صبح نئي، شام نئی
ورنہ اِن آنکھوں نے ديکھے ہيں نئے سال کئی
بے سبب لوگ ديتے ہيں کيوں مبارک باديں
غالبا بھول گئے وقت کی کڑوي ياديں
تيری آمد سے گھٹی عمر جہاں سے سب کی
فيض نے لکھی ہے يہ نظم نرالے ڈھب کی
فیض لدھیانوی
ऐ नए साल बता तुझ में नया-पन क्या है - फ़ैज़ लुधियानवी
ऐ नए साल बता तुझ में नया-पन क्या है
हर तरफ़ ख़ल्क़ ने क्यों शोर मचा रखा है
रौशनी दिन की वही तारों भरी रात वही
आज हम को नज़र आती है हर एक बात वही
आसमान बदला है अफ़्सोस ना बदली है ज़मीं
एक हिंदिसे का बदलना कोई जिद्दत तो नहीं
अगले बरसों की तरह होंगे क़रीने तेरे
किसे मालूम नहीं बारह महीने तेरे
जनवरी फ़रवरी मार्च में पड़ेगी सर्दी
और अप्रैल मई जून में हो गी गर्मी
तेरा मन दहर में कुछ खोएगा कुछ पाएगा
अपनी मीआ'द बसर कर के चला जाएगा
तू नया है तो दिखा सुब्ह नई शाम नई
वर्ना इन आँखों ने देखे हैं नए साल कई
बे-सबब लोग क्यों देते हैं मुबारक-बादें
ग़ालिबन भूल गए वक़्त की कड़वी यादें
तेरी आमद से घटी उम्र जहाँ से सब की
'फ़ैज़' ने लिक्खी है ये नज़्म निराले ढब की
सय्यिद जफ़र शिराज़ी
ai na.e saal batā tujh meñ nayā-pan kyā hai -Faiz Ludhianvi
Ai na.e saal batā tujh meñ nayā-pan kyā hai
har taraf ḳhalq ne kyoñ shor machā rakhā hai
raushnī din kī vahī tāroñ bharī raat vahī
aaj ham ko nazar aatī hai har ek baat vahī
āsmān badlā hai afsos nā badlī hai zamīñ
ek hindise kā badalnā koī jiddat to nahīñ
agle barsoñ kī tarah hoñge qarīne tere
kise mālūm nahīñ bārah mahīne tere
january february march meñ paḌegī sardī
aur april may june meñ ho gī garmī
terā man dahr meñ kuchh kho.egā kuchh pā.egā
apnī mī.ād basar kar ke chalā jā.egā
tū nayā hai to dikhā sub.h na.ī shaam na.ī
varna in āñkhoñ ne dekhe haiñ na.e saal ka.ī
be-sabab log kyoñ dete haiñ mubārak-bādeñ
ġhāliban bhuul ga.e vaqt kī kaḌvī yādeñ
terī aamad se ghaTī umr jahāñ se sab kī
'faiz' ne likkhī hai ye nazm nirāle Dhab kī
Faiz Ludhianvi